«   2017/11   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
Archives
Today
335
Total
3,813,808
관리 메뉴

sentimentalist

스팸 댓글의 진화, 이제는 한글화다! 본문

IT's Fun

스팸 댓글의 진화, 이제는 한글화다!

노피디 2008.03.13 08:24

스팸 댓글, 스팸 트랙백이 한글로 진화를 거듭하고 있다. 아침부터 왠 뜬구름 잡는 이야기일까? 회사 아침방송을 뒤로하고 외로운 까마귀 (IT Gadget 임프레션, http://alonecrow.tistory.com/) 님의 블로그에 재미있는 포스팅이 없나 살피던 중이었다. 예전에 출시되었던 삼성 SGH-i760 PDA 폰 포스팅을 보고 있는데 심상치 않은 리플들이 눈에 띄었다.

사용자 삽입 이미지

" 많은 감사 우수한 위치! 나는 너의 웹사이트를 사랑한다!"

먼저 든 생각은, '외로운 까마귀 님은 좋겠다. 누군가 사랑해 주는 블로그를 가지고 계셔서 ㅋ' 였다. 근데 뭔가 이상하다. 한글 어순이 아닌 듯한 이 느낌. 짧은 영어로 번역을 해보자면 'Thank you very much, good positioning! I love your web site!" 어디서 많이 보던 문구 아닌가? 그렇다... 한동안 블로그계를 혼란과 혼돈에 빠뜨렸던 영어 스팸 댓글의 단골 문구아닌가! 최근 댓글 목록을 보니...

사용자 삽입 이미지
외로운 까마귀님이 스팸 폭탄을 맞으신 것 같다. 나는 너에 합의한다? 너가 동일할 좋을? 아름다운 문장들이다. 그동안 영어로 줄기차게 달리던 스팸 댓글이 한글화 되어 출시된 것 같다. (경축? 세계속에 한글을 널리 알리는... 훈민정음 창제의 뜻을... 쿨럭...) 한글화된 스팸은 어떻게 대처해야 하는 것일까. 티스토리에 내장된 플러그인중 아주 유용한 것들중 하나인 영어환자 대응 플러그인이 무색해지는 순간이다 -_-+
사용자 삽입 이미지

삼가...외로운 까마귀님께 조의를 표하며... 이런 한글화된 스팸 댓글, 스팸 트랙백은 어떻게 대처해야 하나 걱정이 되기 시작했다. 오늘, 여러분들의 댓글, 트랙백을 한번쯤 점검해 보시는 것도...

- NoPD -
신고
14 Comments
댓글쓰기 폼